ShopDreamUp AI ArtDreamUp
literature
Son carpe diem
Deviation Actions
Literature Text
Nous rêvons à demain, un lendemain qui ne viendra pas;
Nous rêvons d'une gloire que nous ne voulons pas vraiment.
Nous rêvons d'un jour nouveau alors qu'il est déjà là.
Nous fuyons une bataille que nous devons combattre.
Et pourtant nous dormons.
Nous écoutons l'appel mais n'y répondons pas vraiment,
Espérant le futur alors qu'il n'est fait que de plans,
Rêvant de la sagesse que nous esquivons quotidiennement,
Priant pour un sauveur alors que le salut est entre nos mains.
Et encore nous dormons.
Et encore nous dormons.
Et encore nous prions.
Et encore nous craignons.
Nous rêvons d'une gloire que nous ne voulons pas vraiment.
Nous rêvons d'un jour nouveau alors qu'il est déjà là.
Nous fuyons une bataille que nous devons combattre.
Et pourtant nous dormons.
Nous écoutons l'appel mais n'y répondons pas vraiment,
Espérant le futur alors qu'il n'est fait que de plans,
Rêvant de la sagesse que nous esquivons quotidiennement,
Priant pour un sauveur alors que le salut est entre nos mains.
Et encore nous dormons.
Et encore nous dormons.
Et encore nous prions.
Et encore nous craignons.
Traduction du texte original de "Dead Poets Society" p.145 (euh... de l'édition que j'ai lu!)
Hommage à la société des poètes disparus.
J'ai traduit un poème qu'a écrit Todd Anderson, le personnage le plus timide de l'histoire. Pourtant c'est de lui que viennent les plus beaux poèmes du livre selon moi.
Hommage à la société des poètes disparus.
J'ai traduit un poème qu'a écrit Todd Anderson, le personnage le plus timide de l'histoire. Pourtant c'est de lui que viennent les plus beaux poèmes du livre selon moi.
© 2008 - 2024 Caberlingot
Comments1
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
Wow!! Je savais pas que c'était un livre... j'avais juste vu (et adoré le film! Merci de m'avoir fait connaître!
Et c'est très beau, alors je crois pouvoir te complimenter d'avoir bien traduit
Et c'est très beau, alors je crois pouvoir te complimenter d'avoir bien traduit